پزشکی
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

تو گوت از گولم(شعرکرمانجی+ترجمه)

اذهب الى الأسفل

تو گوت از گولم(شعرکرمانجی+ترجمه) Empty تو گوت از گولم(شعرکرمانجی+ترجمه)

پست من طرف koorosh السبت ديسمبر 12, 2009 8:31 am


te




.
got ez golim ka behna te?

got ez ciyame ka berfa te?

got ez kanime ka ava te?

got ez darim ka siya te?

got ez hevalim ka pirsa te hevale?









...
...
...

iro disa tu hati bira min kul u xem

dorami civiyan.

iro disa tu hati biramin ciya hejiyan

gul giriyan.

be te nabe jiyan ro zarin.

ترجمه متن در ادامه مطلب





گفتی:من گلم. کجاست بویت؟(رایحت)


گفتی:من کوه هستم. کجاست برفت؟


گفتی:من چشمه هستم. کجاست آبت؟


گفتی:من درخت هستم.کجاست سایه ت؟


گفتی:من دوست هستم.کجایی ای دوست؟(حالم را نمی پرسی)

.
.
.
.


باز امروز تو به یادم افتادی. غم وغصه ها اطرافمو گرفتند




باز امروز تو به یادم افتادی.کوه ها لرزیدند گل ها گریستند




بدون تو زندگی نمیشه.
koorosh
koorosh
مدیر ایران شناسی

تعداد پستها : 189
Points : 721
Reputation : 10
Join date : 2009-09-14

بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل

بازگشت به بالاي صفحه

- مواضيع مماثلة

 
صلاحيات هذا المنتدى:
شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد
whats happen?